‘Nederlands is moeilijk, maar je moet het gewoon gaan doen’

Carol Dohmen
  • Home
  • Artikel
  • ‘Nederlands is moeilijk, maar je moet het gewoon gaan doen’

Besher Alsmadi ontvluchtte in 2014 het geweld in Syrië. Na een verblijf in verschillende azc’s kreeg hij uiteindelijk woonruimte in Bunnik toegewezen. Als ICT-servicemedewerker bij Kology vindt hij rust én de gelegenheid om zijn Nederlands te verbeteren.

door Carol Dohmen

Besher Alsmadi (36) groeide grotendeels op in Saudi-Arabië. Zijn vader werkte er, maar vond het voor de kinderen niet veilig genoeg om buiten te komen. ,,Ik was veel thuis en vermaakte mezelf met videogames. Daar is mijn fascinatie voor grafisch werk ontstaan.” Het gezin keerde terug naar Syrië en Alsmadi begon vol goede moed aan een ICT-opleiding aan de universiteit in Dara. “Ik heb eerst nog een BA gedaan, dat deed ik vooral om niet in dienst te hoeven. Het liep niet zoals gedacht en daarna begon ik aan een ICT-opleiding, voornamelijk via internet aan de Virtuele Universiteit Syrië.”

Vol afschuw herinnert hij zich het moment waarop hij zich realiseerde dat het foute boel werd. ,,Op een dag reden er tanks op straat. Die waren niet bedoeld om een vijand van buiten te bestrijden, maar werden ingezet tegen de eigen bevolking. Tegen onszelf! Het was een traumatische ervaring.’’ Hij nam deel aan de opstand, maar het werd al snel te gevaarlijk. Hij besloot te vluchten.

RUST De serene rust in het bedrijfspand van Kology staat in schril contrast met de gruwelijke ervaringen in Syrië en de hectische start in Nederland. Na zijn vlucht in 2014 naar Europa kwam hij in Nederland, eerst bij het azc in Ter Apel. Daarna volgden verschillende andere azc’s, maar uiteindeljk kreeg hij in 2016 huisvesting toegewezen in Bunnik. Hij doorliep de inburgeringscursus en haalde daarna het certificaat Nederlands op B1-niveau. ,,Ik werd begeleid door de gemeente en via het Biga uitzendbureau werd ik taal-stagiair bij Multicopy. De eigenaar van Multicopy en van Kology zijn bevriend met elkaar. Bovendien zijn beide bedrijven in hetzelfde pand gevestigd. Na mijn stage kon ik na verloop van tijd de overstap maken van Muticopy naar Kology en hier als ICT’er aan de slag.”

TAAL OEFENEN Voor Alsmadi is het een perfecte werkomgeving. Twee ruime werkplekken in een rustige ruimte, met daarin een grote hondenmand. ,,Die is er op de dagen dat Frans, de eigenaar van Kology, er is.” Alsmadi formuleert grammaticaal zorgvuldig, maar is zelf nog niet helemaal overtuigd van zijn kunnen. ,,Nederlands is moeilijk, maar je moet het gewoon doen.” Als servicemedewerker staat hij voortdurend klanten te woord. ,,Ik merkte ook hoe werk me hielp om uit mijn isolement te komen. Ik was niet alleen sociaal geïsoleerd, maar ook in mijn gedachten.”

Zijn wens is om het Nederlands op B2-niveau te beheersen. Het is een voorwaarde voor de studie die hij wil gaan volgen. ,,Mijn droom is om cloud engineer te worden of in de cyber security te werken. De opleiding daarvoor is op mbo-niveau 4, daarvoor is het B2-niveau een voorwaarde.” In zijn eigen tempo en eigen tijd volgt hij taalles. “Gelukkig kan ik in mijn werk veel oefenen.”

TOEKOMST Het maken van games en ander grafisch werk is een meer hobby geworden. ,,Dat doe ik voor mezelf.” Hij focust zich op zijn werk en opleiding, al is hij in gedachte vaak bij zijn familie in Syrië. ,,Mijn vader is overleden, maar mijn moeder woont er met twee van mijn broers.” Een andere broer woont in Den Haag, andere familieleden wonen verspreid over de wereld. ,,We willen als familie graag weer een keer bij elkaar zijn. Hopelijk kan dat in de toekomst in Jordanië, waar het veilig is.”

Bekijk ook

‘Nederlands is moeilijk, maar je moet het gewoon gaan doen’

Carol Dohmen
  • Home
  • Artikel
  • ‘Nederlands is moeilijk, maar je moet het gewoon gaan doen’

Besher Alsmadi ontvluchtte in 2014 het geweld in Syrië. Na een verblijf in verschillende azc’s kreeg hij uiteindelijk woonruimte in Bunnik toegewezen. Als ICT-servicemedewerker bij Kology vindt hij rust én de gelegenheid om zijn Nederlands te verbeteren.

door Carol Dohmen

Besher Alsmadi (36) groeide grotendeels op in Saudi-Arabië. Zijn vader werkte er, maar vond het voor de kinderen niet veilig genoeg om buiten te komen. ,,Ik was veel thuis en vermaakte mezelf met videogames. Daar is mijn fascinatie voor grafisch werk ontstaan.” Het gezin keerde terug naar Syrië en Alsmadi begon vol goede moed aan een ICT-opleiding aan de universiteit in Dara. “Ik heb eerst nog een BA gedaan, dat deed ik vooral om niet in dienst te hoeven. Het liep niet zoals gedacht en daarna begon ik aan een ICT-opleiding, voornamelijk via internet aan de Virtuele Universiteit Syrië.”

Vol afschuw herinnert hij zich het moment waarop hij zich realiseerde dat het foute boel werd. ,,Op een dag reden er tanks op straat. Die waren niet bedoeld om een vijand van buiten te bestrijden, maar werden ingezet tegen de eigen bevolking. Tegen onszelf! Het was een traumatische ervaring.’’ Hij nam deel aan de opstand, maar het werd al snel te gevaarlijk. Hij besloot te vluchten.

RUST De serene rust in het bedrijfspand van Kology staat in schril contrast met de gruwelijke ervaringen in Syrië en de hectische start in Nederland. Na zijn vlucht in 2014 naar Europa kwam hij in Nederland, eerst bij het azc in Ter Apel. Daarna volgden verschillende andere azc’s, maar uiteindeljk kreeg hij in 2016 huisvesting toegewezen in Bunnik. Hij doorliep de inburgeringscursus en haalde daarna het certificaat Nederlands op B1-niveau. ,,Ik werd begeleid door de gemeente en via het Biga uitzendbureau werd ik taal-stagiair bij Multicopy. De eigenaar van Multicopy en van Kology zijn bevriend met elkaar. Bovendien zijn beide bedrijven in hetzelfde pand gevestigd. Na mijn stage kon ik na verloop van tijd de overstap maken van Muticopy naar Kology en hier als ICT’er aan de slag.”

TAAL OEFENEN Voor Alsmadi is het een perfecte werkomgeving. Twee ruime werkplekken in een rustige ruimte, met daarin een grote hondenmand. ,,Die is er op de dagen dat Frans, de eigenaar van Kology, er is.” Alsmadi formuleert grammaticaal zorgvuldig, maar is zelf nog niet helemaal overtuigd van zijn kunnen. ,,Nederlands is moeilijk, maar je moet het gewoon doen.” Als servicemedewerker staat hij voortdurend klanten te woord. ,,Ik merkte ook hoe werk me hielp om uit mijn isolement te komen. Ik was niet alleen sociaal geïsoleerd, maar ook in mijn gedachten.”

Zijn wens is om het Nederlands op B2-niveau te beheersen. Het is een voorwaarde voor de studie die hij wil gaan volgen. ,,Mijn droom is om cloud engineer te worden of in de cyber security te werken. De opleiding daarvoor is op mbo-niveau 4, daarvoor is het B2-niveau een voorwaarde.” In zijn eigen tempo en eigen tijd volgt hij taalles. “Gelukkig kan ik in mijn werk veel oefenen.”

TOEKOMST Het maken van games en ander grafisch werk is een meer hobby geworden. ,,Dat doe ik voor mezelf.” Hij focust zich op zijn werk en opleiding, al is hij in gedachte vaak bij zijn familie in Syrië. ,,Mijn vader is overleden, maar mijn moeder woont er met twee van mijn broers.” Een andere broer woont in Den Haag, andere familieleden wonen verspreid over de wereld. ,,We willen als familie graag weer een keer bij elkaar zijn. Hopelijk kan dat in de toekomst in Jordanië, waar het veilig is.”